秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中(zhōng)的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断(duàn)以及秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期(qī)句式及(jí)翻(fān)译(yì),秋以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判(pàn)断
倒装句中的状语后(hòu)置(zhì)句(jù)。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你(辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么nǐ))。
氓的(de)词类活用(yòng)①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么词)
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布(bù)匹来换丝(sī)。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子(zi)之口,率真地述说了其情变经(jīng)历和深(shēn)切体验(yàn),是(shì)一(yī)帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为后(hòu)人(rén)留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝贵(guì)资(zī)料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出(chū)来(lái),抒情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说(shuō),这首诗已(yǐ)初(chū)步具备中国式(shì)的叙(xù)事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了