太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区

广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做(z广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区uò)那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的(de)事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三(sān)年(nián)就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴(wú)越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房(fáng)广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区子(zi)让(ràng)她居住,给(gěi)衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急(jí)于(yú)享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(lǜ)(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对(duì)封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然(rán)官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难(nán)广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区道是(shì)天下没有处理的事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇(fù)人(rén)面(miàn)前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续(xù)考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的(de)前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了(le);其(qí)他(tā)(匡国安(ān)民的事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区

评论

5+2=