太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译,陈万(wàn)年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文(wén)翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官,有一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。

  一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的(de)意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承拍马屁(pì)罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉(qiàn),认(rèn)错(cuò)。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子(zi)咸教戒于(yú)床下。

  语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期(qī)的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来(lái)的陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。

     陈万(wàn)年教子原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固(gù)《汉(hàn)书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。

  告诫他(tā)做人(rén)乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头道歉说(shuō):您(nín)说(shuō)的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言(yán):您说(shuō)的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老师(shī),父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩(hái)子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就是(shì)这类反面角色的(de)代表之(zhī)一(yī),但(dàn)也(yě)有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)的(de)。

  关于(yú)陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示(shì),陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文的翻(fān)译,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译,陈万年教(jiào)子(zi)解(jiě)释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么3>  《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我的话(huà),这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明白您(nín)所(suǒ)说的话,主要的意思是(shì)教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词(cí),用(yòng)棍(gùn)子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译

     文言文是中国古代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期的口语为基础而形(xíng)成的(de)书(shū)面语。

  下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教(jiào)子原(yuán)文

     陈(chén)万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。

   万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到(dào)床(chuáng)前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥(chì)说:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话(huà)的意思我都知道,主要意思(sī)是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于(yú)是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语(yǔ):说话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白

     16.复(fù):再(zài)

     17.具晓所言:您说(shuō)的话(huà)的.意(yì)思(sī)我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母(mǔ)是(shì)孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身上印下(xià)深深的烙印(yìn),所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父(fù)母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是其中一个。

     ②在这个世(shì)界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色(sè)的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

评论

5+2=