秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(水晶有灵性是不是迷信,水晶是辟邪还是招鬼jù)式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期(qī)句式及(jí)翻(fān)译,秋以(yǐ)为期句式结构等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断
倒装句(jù)中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为期:请你不(bù)要生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的(de)词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词作(zuò)动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓(máng)节(jié)选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
水晶有灵性是不是迷信,水晶是辟邪还是招鬼匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒(méi)。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子(zi),怀(huái)抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了(le)顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失礼仪(yí)。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶。
秋以为(wèi)期是什(shén)么(me)句式(shì)?
是(shì)宾(bīn)语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦(qín)佚(yì)名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延(yán)约定的婚期(qī)而不肯(kěn)嫁,是因(yīn)为你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人(rén)。
请(qǐng)郎君不要(yào)生(shēng)气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以(yǐ)一个(gè)女子之口,率真地述说了(le)其(qí)情变经(jīng)历(lì)和深(shēn)切体验(yàn),是一帧情爱画卷的(de)鲜(xiān)活(huó)写(xiě)喊盯(dīng)照,也水晶有灵性是不是迷信,水晶是辟邪还是招鬼为后人留(liú)下(xià)了(le)当时(shí)风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够(gòu)完整细致(zhì),但(dàn)它已将女主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为(wèi)一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具备中国式的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 水晶有灵性是不是迷信,水晶是辟邪还是招鬼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了