远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日(rì),唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容(róng)易引(yǐn)发误(wù)会(huì)。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观(guān)察到(dào)的(de)、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的(de)原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人语境的支(zhī)撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对(duì)于群体(tǐ)的(de)心理塑(sù)造(zào)则具有决(jué)定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了