太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

apm是什么牌子,amp牌子项链是什么档次

apm是什么牌子,amp牌子项链是什么档次 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年(nián)教(jiào)子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

陈万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万(wàn)年很(hěn)生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教(jiào)育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意思(sī)是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想要。

  杖:名词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓(xiǎo):完全明(míng)白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子(zi)》原文(wén)

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中(zhōng)国古代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的(de)口语为基础而形(xíng)成(chéng)的书面语。

  下(xià)面是我为你带来(lái)的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈万年教子原文(wén)

     陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其(qí)子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫(jiè)他(tā)做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您(nín)说的话(huà)的意(yì)思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年(nián)于是不(bù)敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万(wàn)年(nián)之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您(nín)说的(de)话的.意思(sī)我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上(shàng)印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千万(wàn)要做一(yī)个合(hé)格产品.但是也有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的(de)父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就(jiù)是(shì)其中一个。

     ②在这个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承的,陈万(wàn)年就(jiù)是(shì)这类反面角色的代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些好的(de)长辈(bèi)。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了(le)不要(yào)光(guāng)阿谀(yú)奉承与听信谗言。

  陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话的(de)。

  关于(yú)陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

《陈万年(nián)教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头apm是什么牌子,amp牌子项链是什么档次碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对(duì)上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没(méi)有再说(shuō)话。

《陈万年教子(zi)》注释(shì)

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教(apm是什么牌子,amp牌子项链是什么档次jiào)训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名(míng)词用作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢(xiè):道(dào)歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子(zi)咸教戒于床(chuáng)下(xià)。

  语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻译(yì)

     文言文是中国(guó)古代的一种书面语言(yán),主要包(bāo)括以先秦时期的口语为(wèi)基础而形成的书面语。

  下面是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮(liàng)山朝中的(de)重臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。

  陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具(jù):全,都(dōu)

     7.谢:道(dào)歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的第一任老师,父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩(hái)子身上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是(shì)也有教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父(fù)母,文中(zhōng)陈(chén)万年就(jiù)是(shì)其(qí)中一个。

     ②在这个世(shì)界上(shàng)有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的(de)代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的(de)长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 apm是什么牌子,amp牌子项链是什么档次

评论

5+2=