太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用

水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻译及(jí)注释是本(běn)文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)以及文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释,许行古文(wén),许行(xíng)原文及翻译古文岛等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释

  本文(wén)整(zhěng)理了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎(yíng)阅读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用(zhī)布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天下而(ér)路也。

水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人(rén),天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不(bù)入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而(ér)民人(rén)育。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱(bǎo)食煖(nuǎn)衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使(shǐ)契为司徒(tú),教(jiào)以人伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以(yǐ)财(cái)谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大(dà)哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天(tiān)为大(dà),惟(wéi)尧则之,荡荡乎(hū),民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市(shì),莫之或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天(tiān)下也(yě)。

  巨屦(jù)小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人(rén),听说您实(shí)行仁(rén)政(zhèng),愿意(yì)接受一处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后(hòu)非常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的(de)话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是(shì)贤德的(de)君(jūn)主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布(bù)然后才(cái)穿衣(yī)服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁(tiě)制农(nóng)具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他(tā)们的(de)农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不(bù)自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都(dōu)是从(cóng)自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难(nán)道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后(hòu)才用,这是带(dài)着(zhe)天下(xià)的(de)人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的人被人统治(zhì);

  被人统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的人(rén)被人供(gōng)养(yǎng),这是(shì)天(tiān)下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布(bù)在(zài)中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八年(nián),多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人与(yǔ)人之间应(yīng)有的关系(xì)的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣(chén)之间有(yǒu)礼义之(zhī)道(dào),夫妇之(zhī)间有内外(wài)之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善之心(xīn),又随(suí)着(zhe)救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空(kōng)闲(xián)去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为(wèi)自己的(de)忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自(zì)己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给(gěi)别人叫做惠(huì),教导(dǎo)别人(rén)向(xiàng)善(shàn)叫(jiào)做忠(zhōng),为天(tiān)下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是(shì)容易(yì)的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大(dà),只有尧能(néng)效法天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容!舜真是个得君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要(yào)费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子的(de)学说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈行为(wèi)。

  即使让身高(gāo)五尺的孩子到市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  鞋(xié)子,大(dà)小相(xiāng)同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物(wù)品的价格(gé)不一致,是物(wù)品的本性(xìng)决(jué)定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平(píng)列等同(tóng)起来,这是使天下混(hùn)乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙(cāo)的鞋子(zi)和(hé)制作精(jīng)细(xì)的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做精(jīng)细的鞋子吗(ma)?按照许子(zi)的办法去(qù)做(zuò),便是彼此带领着(zhe)去干(gàn)弄虚(xū)作假(jiǎ)的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远(yuǎn)古(gǔ)神农氏“教民(mín)农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人(rén),穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间(jiān)打(dǎ)草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以(yǐ)耕种的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大(dà)儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛(xīn)带着农具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕(téng)国(guó)拜许行为师(shī),摒(bǐng)弃了儒学观点(diǎn),成(chéng)为(wèi)农家学派(pài)的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著(zhù)名的“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家思想(xiǎng)的(de)核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为主(zhǔ)业,同(tóng)时也从事(shì)手工业生(shēng)产(chǎn),他(tā)还意识到市场货(huò)物交(jiāo)换的(de)重要(yào)作用,并(bìng)对(duì)物价方面有较深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的(de)农家(jiā)思想见解和(hé)实践(jiàn)活动,对后(hòu)世的(de)农业社会和农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前(qián)289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国(guó)庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一(yī)书(shū)。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的思想,成为仅次(cì)于(yú)孔子的(de)一代儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释(shì)古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有(yǒu)大人(rén)之(zhī)事(shì),有小人(rén)之事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百(bǎi)工之(zhī)所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治(zhì)于人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益(yì)烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣(yī)物,靠(kào)编(biān)鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意(yì)做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的(de)东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄稼(jià)然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造(zào)的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难道能算(suàn)是(shì)伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是(shì)从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当百姓(xìng)的人(rén)干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的(de)生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体力的人(rén)被人统治;被人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路(lù),遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕(téng)县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁来(lái)的(de)人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当时的贫苦人(rén)所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝(sī)织成的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中(zhōng)语气词。

  43、相(xiāng)若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年(nián)到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国(guó)时期(qī)邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国(guó)时期著名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派的(de)代表人物之一(yī),地位(wèi)仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早(zǎo)提(tí)出民贵君(jūn)轻(qīng)的(de)思想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 水密码适合什么年龄,水密码适合什么年龄段的女生使用

评论

5+2=