陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好)译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。
关于(yú)陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)。
一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思(sī)是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍(gùn)子(zi)打。
之(zhī):代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文(wén)注解及翻译
文言文(wén)是中国古代(dài)的一种书面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的(de)口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下(xià)面是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道(dào)理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的(de)意(yì)思我都(dōu)知道,主要(yào)意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之子。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(zi)(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好(yuē):说
14.大要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意(yì)思我(wǒ)都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任老师,父(fù)母的一(yī)言一(yī)行都会在孩(hái)子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印(yìn),所以说,作(zuò)为父母千万要做一个(gè)合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万(wàn)年就是(shì)其中(zhōng)一个。
②在这个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也(yě)有一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好年病了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气(qì),想要拿棍子打他,说(shuō):“我作(zuò)为父(fù)亲(qīn)教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话(huà),这是什么道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的(de)话,主要的意(yì)思是(shì)教(jiào)我要对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大(dà)要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原(yuán)文陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也(yě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译
文(wén)言(yán)文是(shì)中(zhōng)国(guó)古代的(de)一种书面语(yǔ)言(yán),主要包括(kuò)以(yǐ)先(xiān)秦(qín)时期的口语为基础而形成的书(shū)面语。
下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来(lái)的(de)陈(chén)万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万年教子原(yuán)文
陈(chén)万年(nián)乃朝(cháo)中重臣,尝病,召(zhào)其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈万年(nián)是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打他(tā),训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的(de)话的(de)意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说(shuō)的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子(zi)的(de)第(dì)一任老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都会(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父(fù)母(mǔ)千万要做一个合格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在这个世(shì)界上(shàng)有长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。
③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了