太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国的国粹有哪些

中国的国粹有哪些 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及翻(fān)译(yì),二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译注释(shì)及原文等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文言文翻(中国的国粹有哪些fān)译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋(péng)友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  中国的国粹有哪些14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二(èr)鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然(rán)有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,然(rán)后便飞(fēi)走了。

  过(guò)了一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像(xiàng)在庆祝(zhù),并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文及(中国的国粹有哪些jí)赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  赏析(xī):

  动(dòng)物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样让人(rén)感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也(yě)许是群鹊(què)的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人(rén)类(lèi)岂能无(wú)情无义。

  所以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就(jiù)要善(shàn)于借(jiè)助(zhù)外部力(lì)量(liàng)加以解决,要(yào)学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国的国粹有哪些

评论

5+2=