屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语是屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈(qū)意(yì)思是冤枉的(de)。
关(guān)于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)以及屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思?,屈打成招(zhāo)的屈怎(zěn)么什么意思(sī),屈打成(chéng)招是(shì)什么类(lèi)型的短(duǎn)语(yǔ),屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文字词翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的人(rén)委屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招(zhāo)的意思是清白(bái)无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈(qū)打成招原文(wén)典(diǎn)故:刘拟山(shān)家(jiā)失金(jīn)钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴(nú),具承卖(mài)于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则(zé)实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫(fū)人不能检点杂(zá)物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬(miù),然小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢(diū)了(le)一只金手镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴(nú),小女奴(nú)只好承(chéng)认(rèn)(自己偷了嘉应学院地址在哪里啊,嘉应学院学校地址)卖给(gěi)了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山(shān)又拷(kǎo)问小女奴(nú)那打鼓人(rén)的(de)衣着长相,去找(zhǎo)了半天都(dōu)没(méi)有找到(dào),于是又(yòu)拷问(wèn)这(zhè)个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了四(sì)十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来,因此你不知(zhī)道(dào)有我,今天我实在是看(kàn)不下去了。
那个金镯子是不(bù)是你夫(fū)人找东西(xī)时(shí),错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按(àn)照(zhào)那(nà)个(gè)声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已经(jīng)被打得体无完肤(fū)了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为(wèi)这件(jiàn)事(shì))终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种(zhǒng)事(shì),怎么能(néng)处(chù)处有(yǒu)这样(yàng)的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十(shí)多年(nián),审理案(àn)子从来没(méi)有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什么意思
嘉应学院地址在哪里啊,嘉应学院学校地址>题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推六问(wèn), 屈打成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的(de)近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭(zāo)受不明不白、无(wú)中生(shēng)有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日(rì)的(de)广州起义(yì)》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度(dù): 常用(yòng)成语(yǔ)
感情(qíng).色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)
成语结构: 复(fù)杂(zá)式成语
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过招认
读音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 嘉应学院地址在哪里啊,嘉应学院学校地址
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了