王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关(guān)于王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)以(yǐ)及王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。
该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。
与子同(tóng)仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿本初是谁?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)第一部诗歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一(yī)首诗。
这是一首激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神(shén)。
全(quán)诗风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了(le)重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持(chí)一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思(sī)
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng本初是谁)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。
谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是(shì)说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭(tíng)墙(qiáng)而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗本初是谁共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数(shù)、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他们(men)有共同的敌人(rén)。
二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。
参(cān)考资料来源:百度(dù)百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了