绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和(hé)意(yì)思,绿肥外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭红瘦暗指什(shén)么意(yì)思是绿(lǜ)肥(féi)红瘦外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭出自宋·李清照的《如梦令·昨夜(yè)雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指(zhǐ)的是花(huā)已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春(chūn)景色的(de)。
关(guān)于绿肥红瘦(shòu)暗指什么感(gǎn)情(qíng)和意思,绿肥红瘦暗指什么(me)意思以及绿肥红瘦(shòu)暗(àn)指(zhǐ)什么感情和意思,知否(fǒu)绿肥红(hóng)瘦暗指什么(me),绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么(me)意思,绿肥红瘦暗指什么生(shēng)肖,绿肥红瘦(shòu)暗(àn)指什么人(rén)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
绿肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么感情和意思,绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么意思
绿肥红(hóng)瘦出自宋·李清照的《如梦(mèng)令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿(lǜ)肥红瘦”指的是花已逐渐开败,而(ér)草木(mù)枝叶正盛的暮(mù)春(chūn)景色。绿肥红瘦出自宋(sòng)·李清(qīng)照的《如梦令(lìng)·昨(zuó)夜雨(yǔ)疏风骤》,原句为:知否,知否(fǒu)?应是绿肥红瘦!翻译为:你可知道,你可知道,这(zhè)个时(shí)节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。
”这既是对侍女(nǚ)的反诘,也像是(shì)自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是(shì)。
这(zhè)句对(duì)白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的(de)神情口(kǒu)吻,可谓“传神之笔。
“应是”,表明词(cí)人对窗外景(jǐng)象(xiàng)的推测与判断,口吻极当。
“绿”代替叶(yè),“红”代替(tì)花,是(shì)两(liǎng)种(zhǒng)颜色的(de)对(duì)比;
“肥”形容(róng)雨后(hòu)的叶(yè)子因水份充足而(ér)茂盛(shèng)肥大,“瘦”形(xíng)容(róng)雨后的花朵因(yīn)不堪雨(yǔ)打(dǎ)而凋(diāo)谢稀少,是两种(zhǒng)状态的对(duì)比(bǐ)。
本(běn)来平平常常的四个字,经词(cí)人的(de)搭配组合,竟显得如此(cǐ)色彩鲜明、形象(xiàng)生动,这实在是语言运用上的(de)一个创造(zào)。
由这四(sì)个字生发联想,那“红瘦”正是表(biǎo)明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶(yè)成荫(yīn)的盛夏的即将(jiāng)来临。
这种极富(fù)概括性的语言,又实在令人叹为观止。
绿肥红瘦暗指什(shén)么(me)感(gǎn)情和意思
绿肥:指枝叶茂(mào)盛。
红瘦:谓(wèi)花朵稀(xī)少。
这首小词委婉地表(biǎo)达了作者怜花惜花的心情,也流露了内心(xīn)的(de)苦闷。
词(cí)中着(zhe)意人物(wù)心(xīn)理情(qíng)绪的刻画。
以景衬情,委曲精工。
轻灵新巧而(ér)又凄婉含蓄。
极尽传(chuán)神之妙。
如梦令·昨(zuó)夜(yè)雨疏风骤
宋代(dài):李清照
昨夜雨疏风(fēng)骤,浓(nóng)睡(shuì)不消残酒(jiǔ)。
试(shì)问卷帘人,却道(dào)海棠依旧。
知否,知否(fǒu)?应是绿肥红瘦。
译(yì)文
昨(zuó)夜雨虽然下得稀(xī)疏,但是风(fēng)却劲(jìn)吹不(bù)停,虽然睡了(le)一夜,仍有(yǒu)余醉未消(xiāo)。
问那正在(zài)卷帘的侍女,外面的情(qíng)况如何,她说海棠花依然(rán)和昨天一样。
知道吗?知道吗?这(zhè)个时节应悉指物该(gāi)是绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。
赏(shǎng)析
“知否?知否(fǒu)?应(yīng)是绿肥(féi)红瘦(shòu)。
”这既(jì)是对侍女的反诘,也像是(shì)自(zì)言自语:这个粗心的丫头(tóu),你知道不知道,园(yuán)中的(de)海棠应(yīng)该是(shì)绿(lǜ)叶繁茂、红花稀少才是(shì)。
这句对白写出了诗画(huà)所不能道,写(xiě)出了(le)伤春易春的闺(guī)中人(rén)复杂的神情口(kǒu)吻,可谓“传(chuán)神之笔。
“应是(shì)”,表明(míng)词人对窗外(wài)景象的(de)推测与(yǔ)判断,口吻极(jí)当(dāng)。
因(yīn)为她毕竟尚未亲(qīn)眼目睹(dǔ),所以说(shuō)话时要(yào)留有余地。
同时,这(zhè)一词语中也暗含着“必然是”和“不得(dé)不是”之意。
海棠虽(suī)好,风雨无情,它是不(bù)可能长开不谢的。
一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花(huā)情(qíng)在,可谓语浅意深(shēn)。
而这(zhè)一层惜花的殷殷情意,自然是“卷(juǎn)帘人”所不能体察也无(wú)须更(gèng)多(duō)理(lǐ)会的,她毕(bì)竟不能像她的(de)女主人那(nà)样感情细腻,那样对自然和人生有(yǒu)着更深的感悟。
这也许是她所以作出上面的回答的(de)原因。
末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精(jīng)绝之(zhī)笔,历来为世人所称道。
“绿”代替叶,“红”代(dài)替花(huā),是(shì)两种颜(yán)色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥(féi)大(dà),“瘦”形(xíng)容雨后的花朵因不(bù)堪雨打而(ér)凋谢稀少(shǎo),是两种状态的(de)对比。
本来平平常常(cháng)的(de)四个字,经词(cí)人的搭(dā)配组(zǔ)合,竟显得如(rú)此(cǐ)色彩(cǎi)鲜明、形(xíng)象生(shēng)动,这实在是(shì)语(yǔ)言运用(yòng)上(shàng)的(de)一个创(chuàng)造(zào)。
由(yóu)这四(sì)个(gè)字生发(fā)联(lián)想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正(zhèng)是象征着绿叶成荫的(de)盛(shèng)夏(xià)的即将(jiāng)来临。
这种(zhǒng)极富概括性的语(yǔ)言,又实在令人叹为观(guān)止。
此(cǐ)词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达(dá)了作(zuò)者怜花惜花的(de)心情,充分体现出作者对大自然、对(duì)春天(tiān)的(de)热(rè)爱,也流露了内(nèi)心(xīn)的苦闷。
全词篇幅虽短,但含蓄(xù)蕴藉,意味(wèi)深长,以景衬情(qíng),委曲(qū)精工,轻灵新巧,对人(rén)物心理情绪的刻画栩栩如生,以(yǐ)对(duì)话推动词意发展,跌宕起伏,极尽传神之妙,显示出作者深厚(hòu)的(de)艺术功力。
集评
黄蓼园(yuán)《寥园词选》:“一问极(jí)有情(qíng),答以(yǐ)‘依旧’,答得(dé)极淡。
跌出(chū)‘知否’二句来,而‘绿肥红瘦(shòu)’,无(wú)限凄(qī)婉,却又(yòu)妙(miào)在含(hán)蓄,短(duǎn)幅中藏无数曲折(zhé),自是(shì)圣于词者。
”
胡云(yún)翼《宋词选(xuǎn)》:李清照在北宋颠覆之前的词颇多饮酒、惜花之作,反映出她那(nà)种极其悠闲、风(fēng)雅的生活情(qíng)调。
这首词在写作(zuò)上以寥寥数语的对话,曲折地(dì)表达出主人公惜(xī)花的心情(qíng),写得那么传神。
“绿(lǜ)肥红瘦(shòu)”逗谨,用语简(jiǎn)炼,又很形象化。
《唐(táng)宋词百首(shǒu)详解》:这首词用寥寥数语(yǔ),委婉地表达了女主人惜花的(de)心(xīn)情(qíng),委婉、活泼、平易、精(jīng)炼,极尽传神之睁液妙。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了